No.42 "Unique (Japanese) gesture"
2006年 06月 08日
日本人のおもしろジェスチャー☆70も紹介されています。
無意識のうちにしているジェスチャー、きっとありますよ!
【70 Japanese Gestures: No Language Communication】
詳細→ http://tinyurl.com/zpxxj
何がおかしいって、内容もですがモデルのおじさんの表情が面白すぎ!
最近再版されたので、本屋には新しいカバーの物が並んでいると思います。
立ち読みで十分ですが、クスクス笑いが出るので要注意! (*≧m≦*)
----------------------------------
数年前に、ドイツから客人が来ていた時のことです。
打合せには設計者数名にも同席してもらったのですが、
その中のある一人が応接室から出ようとした時---
「ちょ、ちょ、ちょ」というような感じで手を縦に振って、お客の前を
通って退席しました。
わかりますよね?「ちょっと前すみません!」のような時のジェスチャー。
それを見ていたお客が、ランチの時に「さっきのあの人何してたの?」
と聞いてきて、爆笑したことがありました。
英語の苦手な人は、めいっぱいジェスチャーを入れてコミュニケーションを
はかろうと頑張ってくれるのですが、それが外国人には理解してもらえない
ことも多いんですよね(笑)
でも言われて初めて「ああ、これって日本特有だ」って気づくんですよね(笑)
無意識のうちにしているジェスチャー、きっとありますよ!
【70 Japanese Gestures: No Language Communication】
詳細→ http://tinyurl.com/zpxxj
何がおかしいって、内容もですがモデルのおじさんの表情が面白すぎ!
最近再版されたので、本屋には新しいカバーの物が並んでいると思います。
立ち読みで十分ですが、クスクス笑いが出るので要注意! (*≧m≦*)
----------------------------------
数年前に、ドイツから客人が来ていた時のことです。
打合せには設計者数名にも同席してもらったのですが、
その中のある一人が応接室から出ようとした時---
「ちょ、ちょ、ちょ」というような感じで手を縦に振って、お客の前を
通って退席しました。
わかりますよね?「ちょっと前すみません!」のような時のジェスチャー。
それを見ていたお客が、ランチの時に「さっきのあの人何してたの?」
と聞いてきて、爆笑したことがありました。
英語の苦手な人は、めいっぱいジェスチャーを入れてコミュニケーションを
はかろうと頑張ってくれるのですが、それが外国人には理解してもらえない
ことも多いんですよね(笑)
でも言われて初めて「ああ、これって日本特有だ」って気づくんですよね(笑)
by mmskt
| 2006-06-08 09:00
| 編集後記